→
專(zhuān)業(yè)招聘拉丁語(yǔ)專(zhuān)兼職翻譯·新譯通招聘拉丁語(yǔ)專(zhuān)兼職翻譯 |
|
新譯通翻譯公司現全年誠聘全職或兼職翻譯和業(yè)務(wù)人員多名。只要您精通任何一種外語(yǔ),并且有充足的自由時(shí)間,您就可能獲得一份滿(mǎn)意的收入和工作。本公司大量招聘有經(jīng)驗的外語(yǔ)人才,不分地域、戶(hù)籍、國籍、年齡、性別,只要您在外語(yǔ)方面有一技之長(cháng),都歡迎您加入我們。請您填寫(xiě)如下表格,詳細介紹您的特長(cháng)。(本公司從未委托任何中介和個(gè)人為本公司招聘)
拉丁語(yǔ)
是個(gè)綜合語(yǔ),復雜的屈折變化體系構成了拉丁語(yǔ)語(yǔ)法的主要部分。這些變化通常使用在詞尾添加后綴構成(外部屈折)或者變化詞干的輔音或元音(內部屈折)。對于名詞、形容詞和代詞,這種變化叫做“變格”(declension),對于動(dòng)詞,叫做“變位”(conjugation)。
拉丁語(yǔ)原本是意大利中部拉提姆地方(Latium,意大利語(yǔ)為L(cháng)azio)的方言,后來(lái)則因為發(fā)源于此地的羅馬帝國勢力擴張而將拉丁語(yǔ)廣泛流傳于帝國境內,并定拉丁文為官方語(yǔ)言。而基督教普遍流傳于歐洲后,拉丁語(yǔ)更加深其影響力,從歐洲中世紀至20世紀初葉的羅馬天主教為公用語(yǔ),學(xué)術(shù)上論文也大多數由拉丁語(yǔ)寫(xiě)成,F在雖然只有梵蒂岡尚在使用拉丁語(yǔ),但是一些學(xué)術(shù)的詞匯或文章例如生物分類(lèi)法的命名規則等尚使用拉丁語(yǔ)。
羅馬帝國的奧古斯都皇帝時(shí)期使用的文言文稱(chēng)為“古典拉丁語(yǔ)”(Classic
Latin),而2-6世紀民眾所使用的白話(huà)文則稱(chēng)為“通俗拉丁語(yǔ)”(Vulgar
Latin)。而通俗拉丁文在中世紀又衍生出一些“羅曼語(yǔ)族”(Romance),包括中部羅曼語(yǔ):法語(yǔ)(French)、意大利語(yǔ)(Italian)、薩丁島(Sardinia)方言、加泰羅尼亞(Catalonia);西部羅曼語(yǔ):西班牙語(yǔ)(Spanish)、葡萄牙語(yǔ)(Portuguese);與東部羅曼語(yǔ):羅馬尼亞語(yǔ)(Romanian)。十六世紀后西班牙與葡萄牙勢力擴張到整個(gè)中南美洲,因此中南美洲又稱(chēng)“拉丁美洲”(Latin
America)。
|
有意者請將個(gè)人簡(jiǎn)歷、工作經(jīng)歷、有效證件復印件等Mail至本公司 北京翻譯公司 上海翻譯公司 深圳翻譯公司 廣州翻譯公司。
|
Mail: bj@xinyitong.net
info@e-fanyi.com
|
具體應聘程序如下:
1.
請將個(gè)人簡(jiǎn)歷以電子郵件的形式發(fā)送至本公司。
2.
在個(gè)人簡(jiǎn)歷中注明自己的應聘職位、特長(cháng)、聯(lián)系方式和目前住址等個(gè)人信息。
3.
對于初選合格者,我們會(huì )通過(guò)電話(huà)或電子郵件安排面試和筆試。
4.
發(fā)送簡(jiǎn)歷時(shí),請不要以附件的形式粘貼。
5.
由于每天接受到大量的簡(jiǎn)歷,恕不對每份簡(jiǎn)歷回復,請諒解。
|
|
招聘職位:專(zhuān)職拉丁語(yǔ)翻譯 |
招聘部門(mén):
|
人才資源管理部 |
所屬部門(mén):
|
翻譯部 |
公司辦公地點(diǎn):
|
北京
上海 廣州
深圳,外籍翻譯應聘不限制地區 |
聯(lián)系方式:
|
info@e-fanyi.com
bj@xinyitong.net |
學(xué)歷要求:
|
本科以上 |
有效期限:
|
長(cháng)期 |
具體要求:
|
1. 熱愛(ài)翻譯工作。
2. 拉丁語(yǔ)專(zhuān)業(yè)八級(或非拉丁語(yǔ)專(zhuān)業(yè)相當于此水平),精通一個(gè)或幾個(gè)專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域,具有較豐富的專(zhuān)業(yè)知識;
3. 一年以上翻譯工作經(jīng)驗。
4. 通過(guò)全國翻譯資格(水平)考試或持有相關(guān)翻譯證書(shū)者優(yōu)先。
注: 本公司不接待未經(jīng)預約的來(lái)訪(fǎng)者。
|
|
|
招聘各類(lèi)專(zhuān)業(yè)高級專(zhuān)兼職翻譯
◆ 我公司已設機構如下歡迎就近垂詢(xún):北京 上海 廣州 深圳 杭州 南京
|